Teoria e tecniche di traduzione della lingua latina

CODICE: 64891
SSD: L-FIL-LET/04
DOCENTE: Rosanna ROCCA

Teoria e tecniche di traduzione della lingua latina L-FIL-LET/04

Rosanna ROCCA

I semestre

Crediti in totale: 9

Programma per gli studenti che utilizzano l'insegnamento per 6 cfu

Tradurre la poesia: Orazio, Epodi. Lettura, traduzione e analisi del testo a livello stilistico, sintattico, lessicale e retorico di alcuni Epodi di Orazio.
Tradurre la prosa: Sallustio, La congiura di Catilina. Lettura, traduzione e analisi del testo a livello stilistico, sintattico, lessicale e retorico di brani de De coniuratione Catilinae di Sallustio.

Testi relativi al programma per gli studenti che utilizzano l'insegnamento per 6 cfu

Un'edizione qualsiasi degli Epodi di Orazio.
Un'edizione qualsiasi del De coniuratione Catilinae di Sallustio.
Altro materiale sarà fornito nel corso delle lezioni

Programma per gli studenti che utilizzano l'insegnamento per 9 cfu

Tradurre la poesia: Orazio, Epodi. Lettura, traduzione e analisi del testo a livello stilistico, sintattico, lessicale e retorico degli Epodi di Orazio.Tradurre la prosa: Sallustio, La congiura di Catilina. Lettura, traduzione e analisi del testo a livello stilistico, sintattico, lessicale e retorico del De coniuratione Catilinae di Sallustio.

Testi relativi al programma per gli studenti che utilizzano l'insegnamento per 9 cfu

Un'edizione qualsiasi degli Epodi di Orazio.
Un'edizione qualsiasi del De coniuratione Catilinae di Sallustio.
Altro materiale sarà fornito nel corso delle lezioni

Altre notizie

Approccio metodologico alla tecnica della traduzione latina di testi di diverso genere letterario e di diversa prospettiva diacronica.

Rosanna Rocca si è laureata in Lettere classiche presso l’Università di Genova nel 1975 e nel 1979 si è perfezionata in Filologia classica. Dopo anni di assistentato e di fruizione di borse di studio CNR, dal 1980 è ricercatore confermato. Ha tenuto in affidamento per anni i seguenti corsi: Lettorato di latino, Didattica del latino e Lingua latina. Attualmente insegna Teoria e tecniche di traduzione della lingua latina e ha in affidamento un modulo di Letteratura latina. Ha pubblicato un volume, vari articoli e recensioni. Ha curato molte voci per l’Enciclopedia Virgiliana e per l’Enciclopedia Oraziana. Ha svolto inoltre un lavoro di lemmatizzazione computazionale e ha preparato un indice dell’opera di Nonio in collaborazione con il CNUCE di Pisa.
Principali linee di ricerca: sviluppi e applicazioni del classicismo grammaticale retorico greco-romano; presenza, persistenza e trasformazione di loci communes dalla tradizione alle letterature moderne; civiltà delle parole e forme del linguaggio.