LETTERATURE COMPARATE

DOCENTE: ENRICA ANNA MARIA SALVANESCHI
ANNO: 2016-2017
SSD: L-FIL-LET/14
CFU: 9

PERIODO: Annuale

ATTIVATO DA: LETTERE (2016-2017)
MUTUAZIONI:
INTRODUZIONE AL MANIFESTO DEGLI STUDI (2016-2017) CFU
APPROCCI E METODI PER LA DIDATTICA DELLE DISCIPLINE CLASSICHE (2016-2017) CFU
APPENDICE AL MANIFESTO DEGLI STUDI 2016-2017 (2016-2017) CFU
FILOSOFIA (2016-2017) 9 CFU

Programma

Programma per gli studenti che utilizzano l'insegnamento per 6 cfu

Letterature comparate o letteratura comparata? Ausilio allo studio del manuale di Claudio Guillén, secondo i seguenti motivi conduttori: i fondamenti della disciplina; l'apporto della critica italiana; confini, colloqui, tenzoni. Classici antichi e moderni: letture reciproche sull'argomento che segue. L'esilio del poeta: Ovidio, Dante; Ovidio nel mondo moderno: Ransmayr.

Lettura di:
6 libri di Omero a scelta, dall'Iliade e/o dall'Odissea;
Il libro di Giobbe, o un altro libro biblico a scelta.

Chi non potesse frequentare e/o chi sceglie il corso di 6 crediti è tenuto a mettersi in tempestivo contatto con il docente, secondo gli orari di ricevimento, per stabilire un programma individuale.

È d'obbligo una ricerca scritta, da concordarsi individualmente e da presentarsi circa dieci giorni prima dell'esame: consiste di solito nella lettura comparatistica di almeno due testi, uno dei quali in lingua straniera (da scegliersi fra: greco, latino, francese, spagnolo, inglese, tedesco, russo, ebraico, arabo), letto in originale.

Bibliografia per gli studenti che utilizzano l'insegnamento per 6 cfu

Bibliografia:
Claudio Guillén, L'uno e il molteplice. Introduzione alla letteratura comparata (II ed. or. 2005), trad. it., il Mulino, Bologna 2008;
Erich Auerbach, Mimesis. Il realismo nella letteratura occidentale (ed. or. 1946, 19492), trad. it., Einaudi, Torino 1956: una scelta di dieci capitoli da concordare con il docente.

Programma per gli studenti che utilizzano l'insegnamento per 9 cfu

1. Letterature comparate o letteratura comparata? Ausilio allo studio del manuale di Claudio Guillén, secondo i seguenti motivi conduttori: i fondamenti della disciplina; l'apporto della critica italiana; confini, colloqui, tenzoni. Classici antichi e moderni: letture reciproche sull'argomento che segue.
2. L'esilio del poeta: Ovidio, Dante; leggende ovidiane nel Medioevo; Ovidio nel mondo moderno: Multatuli (le colonie), Mandel'štam (la deportazione), Ransmayr (lo straniamento).

Lettura di:
6 libri di Omero a scelta, dall'Iliade e/o dall'Odissea;
Il libro di Giobbe, o un altro libro biblico a scelta.

 
È d'obbligo una ricerca scritta, da concordarsi individualmente e da presentarsi circa dieci giorni prima dell'esame: consiste di solito nella lettura comparatistica di almeno due testi, uno dei quali in lingua straniera (da scegliersi fra: greco, latino, francese, spagnolo, inglese, tedesco, russo, ebraico, arabo), letto in originale.

Bibliografia per gli studenti che utilizzano l'insegnamento per 9 cfu

Bibliografia:
Claudio Guillén, L'uno e il molteplice. Introduzione alla letteratura comparata (II ed. or. 2005), trad. it., il Mulino, Bologna 2008;
Erich Auerbach, Mimesis. Il realismo nella letteratura occidentale (ed. or. 1946, 19492), trad. it., Einaudi, Torino 1956.
Da discutere a lezione: Iosif Brodskij, Dall'esilio, trad. it., Adelphi, Milano 1988 (20075 ).
Chi non potesse frequentare è tenuto a mettersi in tempestivo contatto con il docente, secondo gli orari di ricevimento, per stabilire un programma individuale.

Metodi di Accertamento

Esame orale, con discussione di una ricerca scritta (vedi programma).

Obbiettivi Formativi

La preparazione dello studente, attraverso le lezioni e i seminari, integrati dallo studio personale, mirerà a un’acquisizione di base, su problemi generali: “Che cos’è la letteratura?”: definizione operativa, ipotesi di ricerca; letteratura e critica; critica letteraria; teoria e teorie: loro applicabilità; oralità e scrittura; registri di scrittura; lingua e stile; prosa e versi. Ci si propongono i seguenti obiettivi specifici: 1) criterî e metodi di definizione della “letteratura comparata” come disciplina autonoma; sua storia e tipologia (particolare attenzione sarà rivolta all’aspetto diacronico, all’estensione diatopica e al loro interferire con modelli teorici); conoscenza delle correnti critiche e degli studiosi piú rappresentativi; rapporti con discipline affini e discussione del concetto di affinità. (Linee di ricerca per i diversi curricula: per il classico, “riscritture” moderne di temi classici e biblici; per il medioevale, rapporti interletterari e interlinguistici nel mondo medioevale; per il moderno, interazioni sincroniche e diacroniche nell’àmbito della Weltliteratur). 2) esercizio sui testi, condotto sulle lingue originali, in cui mettere a fuoco i problemi teorici precedentemente appresi, attraverso un contributo scritto da discutere come parte integrante dell’esame.

Curriculum Docente

Enrica Salvaneschi: laureata in Lettere Classiche il 16 ottobre 1970; Assistente Incaricato di Letteratura Greca dal 1971 al luglio 1974; Assistente di ruolo di Glottologia dal luglio 1974 al 1984; stabilizzata dal 1979 al 1974; Professore Associato dal 1984 di a) Semantica e Lessicologia fino al 1997; b) Letterature Comparate dal 1997.